In his earlier
I meso title, now the subtitle. Both refer to my concepts of global communication
expressed in my book, "Medical Sciences and the media: a new era.Creazione of Telemedicine and Mobile Phone Handset Video.Scritto author, already in its fourth edition, published in this space and in many Italian institutions dell'inmigrazione in Uruguay, and the Brittania. (In other blogs c'e'piu information).
is written in Italian language and my native language, and It is the language here because I will write these lines with the Sicilian dialect are the languages \u200b\u200bspoken at home.
Health and Wellness refers category, including those offered on the menu that best fit aproccio establish that claim with this space, since it will procure that it is not transformed into a virtual arificiosa distortion and in fact often insana.In this sense I think this is a real space, natural I would not virtuale.E and the screen is only a support, a real "video intercom online" where access to my space and interact with me and not a closed, self-sufficient, an end in an abstract world stesso.Non , and even virtual precisely parallel and even in "competition" with the "real" reality. In soma a support, a means of making life better for men because it allows to transcend the limits of nature, but not in a Allien reality Opposite and a parallel and sometimes for both artificial and unhealthy. With this in mind I designed and set in prattica the first human activity in remote interactive benefit of the masses: telemedicine (interactive media service, and mass), which has previously been conducted on the phone and later transported to other media, other media (including the such as the internet in those days still "in diapers"), and other functions also outside of medicine. That first "activity" interactive distance on the phone did not exclude other means (at that time used only as "putting down" computer) nor the direct personal material, "not unnatural" real indeed.
MY WRITINGS ARE TWO WORKS: In addition to those mentioned above, In its Cuarte EDITION (published in August 2006, in Uruguay), there is "VIOLATION: CONCEPT SICHICO" in the second edition (published also in August 2006 in Uruguay).
TWO HAVE ALL STARTED TO WRITE IN THE SUMMER OF 2001, AND PUBLISHED FOR THE FIRST TIME IN THE SUMMER 2002.I BOOKS ARE A-URUGUAY-MONTEVIDEO SOUTH AMERICA WHERE HAVE NEVER BEEN RELEASED.
-.----------------------------------------------- ------------------------------
presision WORKS ON MY WRITINGS AND OTHER EFFECTS
To understand these reflections, for the reasons expressed I want to be, daily, in fact often "home", we must say that since 1981 onwards I have fixed my residence in Italy and even if I do the "pendulum" with South America my home "on line" e'Italiana: the real and the virtual same time, even if no physical interval.
With regard to my personal profile c'e'da say that even if I do not do the job as a doctor or a Sichiatra from 10 years back It is so that I feel and how others see me.
also need to know that I gave to the degree Sichiatria (concesami in Uruguay) for differences in scientific (and other) with the impostazzione Cathedra, and health authorities. The reasons I wanted to make them public because they express some of my thoughts can also be found in my writings, and you can read in the letter of renunciar presented at the University of the Republic (School Graduate School of Medicine), the Italian Embassy and the University of Parma in Italy where I got my degree in Medicine and chirurgia.Questa letter is presented below in two photos. (You can see the address at the School of Post-degree and the reasons for renunciar: 1) There are established in the country, I am doing Essercizi of the profession in this country. 2) This document (the title of sichiatra)) not in e'convalidabile Italia.3) I never made use of this document, either inside or outside the paese.4) I have differences with the academic setting "scientific" current cathedra ). 5) I have differences with the prattica of this specialty in the country, among which there is to mention the wild proliferazzione of "psychology" of all orientations of dubious training and poor scientific rigor, the prattica extended in all state hospitals to "bio-psycho-social unit" that regardless of psychiatry and other scientific authorities (Hospital Maciel mention); prattica for extended care centers private physicians not specialized but are specialized medical attention, (1) and finally to the multiplication of cultural practices "alternative" religious sects and chachieroni involved in this specialty. Then, you see the marks of the Italian Embassy and the Uruguayan School of Medicine.
Finally we see the marks of the Faculty of Medicine and the Embassy of Italy. The letter, addressed to the Director of the Graduate School, Faculty of Medicine: DR.JORGE TORRES, DATED December 30, 2003. ('It must be said that this waiver I presented with the character of absolute irrevocabbilita)
(CLICK ON PHOTO TO READ.)
In the ten years I took care of my elderly parents, and the death of my father alive with my mother.
regard to my written works are published in this space.
August 8, 2007 (1) This is 'A PRACTICE customary USUAL IN THE COUNTRY FOR ALL BUT ONE WHERE THE ESTABLISHMENT OF ITS MEDICAL AND DO IT' CUDAM (Asistencia MEDICAL CENTER DE URUGUAY.) IN GENERAL MEDICAL AND JOHN ARE IN LINE There is no general 'ILLEGAL BUT ACCORDING TO ME CAREFULLY AGAINST THE KNOWLEDGE OF SYSTEM OF EDUCATION ORGANISATION, AND STUDIES ASSISTANCE AS WELL AS THAT IS THE WESTERN MEDICINE HAS A LACK OF HONESTY DATO.SIGNIFICA incidentally INTELLECTUAL WITH SICK WITH HIS COLLEGHI.MOLTO OTHER MEANS BUT NOT 'my intention to dwell on this post. (And I know what I speak because unfortunately this is a private medical company (mutual) that around me: I saw the birth of my fellow students started a life and his family during the passage to the media, and I watched him grow because it takes health care of my mother for 40 years back (the irrational law of this country do not allow companies to change), and because he saw my father die after a very short period of membership less than three years, and a long and painful agony 6 months.)
(Notice that I have more essercitato Psychiatry rinnuncia after the title and also medicine)
August 13, 2007: 4 hours
(The renunciation of the title, and then submitting this letter of withdrawal has taken place immediately before / although almost simmultanea / 's affiliation with mutual)
CUA SEE ALSO:
1 - http://cianciminotortorici.spaces.live.com/blog/cns!59921AB7F02EF297!927.entry
ITEM 7 2 - http : / / cianciminotortorici.spaces.live.com / blog / cns! 59921AB7F02EF297! 924.entry ITEM 24
Regarding the last entry categorize as health and wellness where I explained the title and sottitolo, I want to do now other precisions: when I refer to pubblicazzione of my written works, except to say that the BRITISH all other institutions in Montevideo, including the Italian editions remain in arrears, due after the cuarta of "Medical Sciences and the media: a new era ..... ....", and the second "Violation: Concept Sichico.
The Biblioteca Nacional of Uruguay has only photocopies of the first edition but as it relates to this institution belonging vorrebe a chapter to explain his position: first it must be said that under the laws of Uruguay, where I published some of these works, do not 'need to record the works written and e'sufficente NAME qualunche had the support of the work (book, handicrafts in different material, celluloid, computer, ecc.ecc.ecc.) for the legal recognition of copyright. And even though I have been sent some titles for some of my writings of author (prior to the book and that do not match the published version), these are very arretrati.E then with respect to the book "Medical Sciences and the media: a new was .......", it 's never been registered in this Library, I gave an exemplar only on condition that it was granted during the public in its reading rooms, and so the evidence in the documents sent by my posesso the highest authorities. (on this space)
Finally: MY WORKS ARE PRINTED SCRTITTE ITALIAN HOSPITAL AND ARE ALSO ADVERTISING IN ITALY AND ARE A-URUGUAY-MONTEVIDEO SOUTH AMERICA WHERE HAVE NEVER BEEN RELEASED.
SEE THE NOTICE OF PUBLICATION IN
------------------------------------------ ------------------------------------------
(Surrender PhotoLine)
March 11, 2008
WARNING: THE LEGAL SITUATION OF THE BOOK, AND ALL ITS RELATIONSHIP WITH THE LAW, AND 'CHANGED TO MUCH FOR HERE AND NOW WHEN' PUBLISHED ON THE INTERNET IS NOT BASED ON THE LAW OF THIS OR ANY OTHER OF bureaucratic system. (It does not depend inotlre I mean, come on copyrights that do not correspond to a single book, but written in the book together after months and have been correlated and legalized in Italy through diplomatic offices in Uruguay). And remember, the Biblioteca Nacional of Montevideo-Uruguay has donated to essibizione to the public in its reading rooms and finished the book two essemplari EDIT: one given to Sign.Carlos Martinez and another to sign. Mabel Ochoteco, the first Director of the Office of Copyrights at the time, and another Director of Bibblioteca, then authority is demonstrated by massima.Cosi rspettivi official certificates published in my sites).
VI COUNCIL READ ALL UPDATES AND ESPECIALLY THOSE OF POST "LOVE_AMORE" 1 and 2 and 3 in this blog (ITEM 39) IN THIS ADDRESS:
0 comments:
Post a Comment